One morning, having
forgotten she died,
She rented rooms from
a tailor, hired a maid,
Set flowers in the
window.
When the tailor put
the cat out at night
It would sneak back in
the house
To visit with her.
Before going to bed
she would kneel
Politely asking Christ
to watch over her sleep.
But He rarely did.
Instead an old Roman
god, left behind,
Paced the confines of
her room
Until the false dawn.
When I was nine, the
maid’s ghost
Told me in a dream the
name
To which the cat would
answer.
When you have just eight readers it is no light thing
To lose two of them.
“Send no more poems
Like the ones you’ve
been writing. It has become
Too burdensome even
to ignore them.”
Oh, but I will miss
my audience! Still,
Ich kenn nicht
anders; my muse is not
Anyone with whom I
would trifle. Demons,
She says, and angels
and the maid’s ghost
Come from the grave
to whisper
The name of a cat she
once knew
When she worked for
an old dead woman.
No comments:
Post a Comment