An unfinished play; spirits are
visiting
The ghost of the deposed Chinese
Emperor.
There is a new dynasty but some men,
Friends and enemies of the old ruler,
Could never reconcile themselves to it.
Now they too are dead and come
To keep the Emperor’s ghost company.
My father was writing this play when he
died
And asked me to try to finish it.
Among the ghosts was – oddly – a rabbi
Come from a remote flood-devastated
village
To beg the Emperor for help. (I
believe,
Though my father never said, that the
rabbi
Does not know that he died on the road
).
My father was a kind and courteous man.
The Emperor and his visitors were real
once
(Except, perhaps the rabbi; my father’s
shelves
Held several books on the Jews of China)
What more natural than that my father,
Making his leisurely way towards
Heaven,
Should stop to see the Emperor?
See the hand of fate in things! My
father
Knew languages, but not Chinese;
(Latin he knew, and Hebrew, and some
German;
In 1943 he won a medal
As New
York’s second-best Spanish student)
Had he failed to invite the rabbi
Who at the Court would translate for
him?
No comments:
Post a Comment