I've been trying to write a poem
About the Death of Dido but my tablet,
Having no respect for the classics,
Keeps changing it to the Death of Fido
Which would be a different thing entirely.
I've been trying to write a poem
About the Death of Dido but my tablet,
Having no respect for the classics,
Keeps changing it to the Death of Fido
Which would be a different thing entirely.
A stone in the middle of a sidewalk square
About an inch and a third long by three quarters
Of an inch wide. A little scuffed; if a rock
Can lead a hard life this one has. I pick it up
Of course -- I've been picking up rocks for most
Of my life. When I was a kid I'd bang them open
With a bigger rock not because I'd the makings
Of a geologist but to see the inside and to smell
The gunpowder smell two rocks pounded together make.
A grey stone, flat on one side, rounded on the other.
It can't have been on the sidewalk long; someone
Would have kicked it into the grass or the street.
Waiting for me, then. The round side fits
Into the hollow of my fingers, the flat accepts
My thumb rubbing it. A worry stone, perhaps.
I put it in my pocket. It may be that this stone
Was meant not for me but for Rebbe Aaron
My ancestor who was kept from floating off
By the stones in his pocket . He died in 1772
But stones, notoriously, have only hazy notions of time.
Once in a while I write a poem about
My ancestor Aaron of Karlin who could,
According to legend, fly or at least float and who
Might have drifted who knows where if his wife
Hadn't put stones in his pocket. Recently,
I've become more interested in his wife who,
Like me, her descendant, couldn't fly
Or if she could didn't make a fuss about it.
About my ancestor Reb Aaron tradition and my mother
Agree: he could fly. Nothing fancy, mind you;
He wasn't a show off and didn't do Immelmans
Or Figure-8s in the skies over Karlin. Mostly he floated
Just a bit off the ground, rising higher when he prayed
Or was lost in thought. His wife (who was also
My ancestor, come to think ofit) would slip rocks
Into his pockets so he wouldn't float away entirely.
When Virginia Woolf had had enough of being Virginia Woolf she
Put stones into her pocket (quare: pocket or pockets?
How many stones?) and went into the River Scouse
(Thirty-five miles long; considerably polluted now
But probably less so on March 28, 1941)
If you had to guess would you say she walked, dove
Or jumped headlong into the Scouse?
Or did she spin around, looking at the world
(Just then, just there) so she could describe it if it fortuned
That she survived? And tell me something
About those stones -- smooth river-rocks do you think
Picked up idly and then inspiring the thought
"These would do nicely if I wanted to drown"?
Whatever became of those stones? Do they sit
In a vitrine somewhere, next to the bezoars?
"Stones found in a dead writer's pocket; stones
Recovered from the belly of a toad."
In the room a red teapot and
A grey-green rug. Three chairs and
A cat sitting on one of them. A shelf
Filled with sea-shells. A lamp.
Pen and ink and paper on
A thin-legged table. A box
Filled with sand. Old Ono No Komachi
Talking to her much younger self.
In a corner Death quietly listening,
His cup of tea growing cold.
The man whose shadow I am
Has begun to shrink but not rapidly
As would be proper. At high noon
He doesn't disappear and at sunset
He doesn't grow tall. Turn out the light
And he remains! According to him
Plato discovered that all things here
Are shadows of better things elsewhere
So he is a shadow of his true self and I
Am a shadow of the idea of shadowness.
I ask if his true self ever treats shadowness
To a meal or at least a cup of coffee.
He says probably not since his true self
Hasn't the shadow of a thin dime.
When my grandmother was young
And hadn't met the man she didn't like
But married anyway she lived in an orphanage
Though only half an orphan and worked
In a cigarette factory in Lvov. She now refuses
To appear in my dreams as I remember her --
Small and grey; smaller and greyer
Every time I saw her -- but only as she was
At fifteen -- quick, sharp-tongued, defiant --
And the one girl who understood the workings
Of the tempermental Bonsack Cigarette Roller
Which could roll 5000 cigarettes an hour
If made to feel loved and appreciated.
There's a poem right now that's
Nohow mine but keeps buzzing around
Saying I should write it down before
Its words faint from exhaustion and leave
Punctuation marks hanging in the air.
It's for sure not one of my poems and seems to be
About a girl named Loretta. Loretta has
Her points and her problems but the poetry of her
Gets right by me. I try to go back to my book but Loretta,
Who thinks I should be writing, looks through my eyes
And wants to know what makes the book more interesting
Than she is. It's not that, I'm sure the right author
(Who isn't me) will come along and turn you
Into a National Book Award and a life of
Reciting you at colleges and book clubs and
Perhaps a bowling alley. What's your book about? she says
And I say it's about Carnival season in Venice in
1755 and Casanova's having an affair with a nun
Who dresses as a man sometimes. How's it come out? she says
And I say Unhappily. The nun falls in love with
Another nun who leaves her for the French ambassador
And Casanova grows old, sitting in a library and writing books.
The nobleman has given it
The merest toe-tap but the ball
Soars into the sky where it hangs
Pretending its a stitch-seamed moon
A finished sculpture
Of an unfinished angel
One wing is entire
The other stops halfway
Allowing him to fly
Only in circles so that
He walks when tasked
With some miracle or,
If it's urgent, runs.
The Portuguese writer Antonio Lobo Antunes
Often dreamed of flying as did my father;
Lobo Antunes flew by himself; my father
With the assistance of angels. Sometimes,
If they were in a hurry, the angels
Would toss my father back into his bed
Through an open window.
This never happened to Lobo Antunes
Who had, however, problems of his own.
Shunsho once drew a samurai glaring
At a young geisha looking back at him
From his mirror. He obviously thinks
He's being poorly served but at least
The geisha has a clever look to her
And is probably good company.
My mirror parades ragged old men
Who seem distressed -- helpless creatures
Who can't even comb their hair properly.
Any of their originals -- surely a sorry lot! --
Are welcome to come fetch them. I'll make do
Until my reflection returns. (I assume he's in jail;
He'd better not be hanging out with geishas.)
I don't know if my grandfather Joe
Frequented all-night diners but since he died
It's where I generally see him in dreams --
Often multiplied so that he's most
Of the customers, quietly chatting
With himself in a booth, waiting
For a seat at the counter, glaring
At the change the cashier is giving him.
The next time we meet I mean to show him
Harunobu's picture of a girl conjuring
A dragon from a cup of tea.
Death, wanting to be loved,
Has learned how to make an omelet
And to do a very creditable
Imitation of a crow though not
At the same time. This, he believes,
Is why his strategy has so far failed.
Formerly, my cat Casey (deceased)
Was responsible for looking from
An upstairs window every morning
To make sure the world was still there.
I never thanked her. Now the job's mine
And nobody thanks me either.
The nobleman has given it
The merest toe-tap but the ball
Has soared into the sky where it hangs
Pretending to be a stitch-seamed moon
In their perverse metal hearts some cars
Dream of being hearses, slowmoving,
Leading long processions of other cars
With their lights on in the daytime, ignoring
Traffic lights since no cop tickets a hearse.
Hearses, though, wish to be ambulances
Screamshouting on desperate missions.
Ambulances make no wishes, have no dreams.
Since I am generally held to be
The Good Son the smart money is that
I'm actually evil or that, put to the test
I will crumble under pressure. At best,
I can hope to prove a weaselly hypocrite
Or to have a serious drinking problem.
Somewhere a shadow
Digs my grave. He's in no hurry
But the thing gets slowly deeper.
I try to distract him, pretend
To feel sympathy. "Poor chap!
Out in such weather!"
I offer to trade a tea-spoon
For his shovel saying
He'd be a fool to refuse
An elegant utensil, made
From genuine silver-plated tin.
When he's not looking,
I kick some dirt back in.
There was a time, years ago, when I
Was constantly asked for directions
Then it stopped -- my look became
Less trustworthy perhaps. Now
I'm being asked again, in languages
I don't know; I answer anyway
Really, I'll have to follow someone
To see where they wind up.
Going to my job I'd usually
Walk through a passage that
Was either a dark, narrow street or
A broad, well-lit alley. Partway,
The shadow I wore at home
Would slip off, nodding to the utility player
Who'd dog my steps at work. Protocol
Demanded I pretend not to notice.
A small bird -- possibly a female robin --
Called to me that she was the legal representative
Of Sara Teasdale and that I should know
Her client had insisted that her books of poems
Include a notice that "For permission to set
Any of the poems to music, application
Should be made to the author." I said I
Had no intention of setting anyone's poems to music
Any anyway Sara Teasdale has been dead
Since 1933. The bird said "We're working on that and,
In any event, we're putting you on notice. There is
Something about your eyes we don't trust; something
That says 'I wonder what the October poem
Would sound like as a maxixe?'"
A half-hundred years ago I
Took long winter walks
Up the Midway or along
Fifty-Seventh Street or down
Cottage Grove Avenue. The sidewalk
Rang under my feet and winds
Blew from Lake Michigan
The perfect, said Plato,
Cannot change which, if true,
Would be reason to avoid it.